Публічний Договір (Оферта)

Публічний договір (оферта) про замовлення, купівлю-продаж та доставку товарів

Цей Договір є офіційною та публічною пропозицією Продавця укласти договір купівлі–продажу Товарів, представлених на веб-сайті soleyabrand.com.
Цей Договір є публічним, тобто відповідно до статті 633 Цивільного кодексу України його умови однакові для всіх покупців, незалежно від їх статусу (фізична особа, юридична особа, підприємець). Учасувавшися в цьому Договорі, Покупець повністю приймає умови та порядок розміщення замовлення, оплати Товарів, доставки Товарів, повернення Товарів, відповідальність за недобросовісне замовлення та всі інші умови Договору. Договір вважається укладеним з моменту натискання кнопки «Підтверджено замовлення» на сторінці оформлення замовлення та отримання Покупцем від Продавця підтвердження замовлення в електронній формі.

1. Визначення термінів

1.1. Публічна оферта (далі – “Оферта”) – публічна пропозиція Продавця укласти з невизначеним колом осіб договір купівлі–продажу Товарів дистанційно (далі – “Договір”) через Інтернет-магазин на сайті soleyabrand.com на умовах, викладених в цій Оферті.
1.2. Товар або Послуга – об’єкт угоди сторін, який був обраний Покупцем на сайті Інтернет-магазину та поміщений у кошик, або вже придбаний Покупцем у Продавця дистанційно.
1.3. Інтернет-магазин – сайт Продавця за адресою soleyabrand.com, створений з метою укладання договорів купівлі–продажу вроздріб та оптово на основі ознайомлення Покупця з описом Товарів, запропонованих Продавцем через Інтернет.
1.4. Покупець – будь-яка правосуб’єктна особа, яка, у порядку, передбаченому цим Договором, повною власною свободою повністю прийняла (згодувала) всі його умови без винятків.
1.5. Продавець – єдине підприємство
Єдине підприємство Опе́йда Вікторія Олегівна, адреса: 43018, Волинська обл., 4-й провулок Степовий 4/1, телефон: 0964070009, електронна пошта: soleyabrand@gmail.com
Продавець може також бути іншим юридичним або фізичною особою, що розміщує на Сайті інформацію про товари.
Назва Продавця зазначена у картці товару на Сайті та у документах на передавання Товару Покупцю.
1.6. Усі інші умови, не окремо визначені у цьому Договорі, розуміються та тлумачаться в їх буквальному граматичному значенні відповідно до положень чинного законодавства України, ділових звичаїв, а також цілі та предмету цього Договору.

2. Предмет Договору

2.1. Продавець зобов’язується передати право власності на Товар Покупцю, а Покупець зобов’язується оплатити та прийняти Товар на умовах цього Договору.
2.2. Датою укладення Договору-Оферти (прийняття Оферти) та моментом повного та безумовного прийняття Покупцем умов Договору вважається момент передачі Товару за умови повної (100 %) оплати Покупцем вартості Товару та/або дата заповнення Покупцем форми замовлення, розміщеної на сайті Інтернет-магазину, за умови, що Покупець отримує від Продавця підтвердження замовлення в електронній формі або по телефону. За потреби, за вимогою Покупця, Договір може бути укладений у письмовій формі.

3. Розміщення замовлення

3.1. Покупець самостійно розміщує замовлення в Інтернет-магазині через форму “Кошик”, або розміщуючи замовлення за електронною поштою або за телефоном, вказаними у розділі контактів Інтернет-магазину.
3.2. Продавець має право відмовити у виконанні замовлення Покупцю у разі, якщо інформація, надана Покупцем під час оформлення замовлення, неповна або викликає сумніви щодо її дійсності.
3.3. При оформленні замовлення на сайті Інтернет-магазину Покупець самостійно та на свій розсуд обирає доступні Товари, що пропонуються до продажу, та натискає кнопку “Додати до кошика”. Покупець самостійно заповнює та надсилає Продавцю форму “Замовлення” , в якій зокрема Покупець повинен вказати своє прізвище, ім’я та по батькові, контактний номер телефону, електронну адресу, обраний спосіб оплати, обраний спосіб доставки та бажане місце доставки Товару.
3.4. Назва, кількість та ціна обраних Покупцем Товарів зазначаються у кошику Покупця на сайті Інтернет-магазину.
3.5. Якщо яка-небудь Сторона Договору потребує додаткову інформацію, вона має право запитати її в іншої Сторони. Ненадання Покупцем запитаної/необхідної інформації звільняє Продавця від відповідальності за надання якісного сервісу Покупцю під час придбання Товарів в Інтернет-магазині.
3.6. При оформленні замовлення через оператора Продавця (пункт 3.1 цієї Оферти) Покупець зобов’язується надати інформацію, зазначену в пунктах 3.3–3.4 цієї Оферти.
3.7. Після заповнення форми “Замовлення”, Покупець повинен уважно ознайомитися з усіма умовами цього Договору та у разі прийняття (погодження) цих умов у повному обсязі – натиснути кнопку “Підтвердити замовлення”, що вважається актом подання Покупцем відповідного Замовлення на обрані Товари.
3.8. Цей Договір вважається укладеним, а пропозиція Продавця укласти цей Договір (Оферта) повністю прийнята Покупцем з моменту натискання Покупцем кнопки “Підтвердити замовлення” на сайті: soleyabrand.com
3.9. Натиснувши кнопку “Підтвердити замовлення”, Покупець підтверджує свою повну та безумовну згоду з усіма умовами цього Договору без винятків, включно з умовами щодо доставки та оплати Товарів за цінами, вказаними на сайті Інтернет-магазину станом на дату укладення цього Договору Покупцем.
3.10. Натиснувши кнопку “Підтвердити замовлення”, Покупець підтверджує, що був належним чином проінформований зручним та доступним способом відповідно до вимог Частини 2 Статті 13 Закону України “Про захист прав споживачів” продавцем про:

  • місце розташування та режим роботи Продавця;
  • перші характеристики та споживчі властивості обраного Товару;
  • вартість обраного Товару, а також вартість його доставки Покупцю;
  • метод, порядок та умови оплати і доставки обраного Товару;
  • порядок прийняття претензій;
  • период прийняття пропозиції (Оферти) для укладення цього публічного Договору;
  • порядок припинення цього Договору;
  • інші умови, за яких Товари пропонуються до продажу.

3.11. Натиснувши кнопку «Підтвердити замовлення», Покупець підтверджує, що повністю та безумовно, відповідно до вимог Частини 2 Статті 13 Закону України “Про захист прав споживачів,” отримав усю необхідну, наявну, надійну та своєчасну інформацію про обраний Товар, яка забезпечила можливість свідомого та компетентного вибору цих Товарів.
3.12. Натиснення кнопки «Підтвердити замовлення» вважається безумним і повним прийняттям Покупцем усіх умов цього Договору без винятків, а також входженням у відповідні договірні правові відносини з Продавцем. У випадках, передбачених чинним законодавством України, цей Договір укладається у письмовій формі.
3.13. Обробка та виконання Продавцем Замовлення, надісланого Покупцем на Товар, здійснюються протягом до 2 (двох) робочих днів з дати заповнення та надсилання Покупцем у порядку, визначеному пунктами 3.1–3.2 цього Договору такого Замовлення на Товар. Якщо зазначене Замовлення на Товар було надіслано Покупцем у вихідний день або національне свято, період обробки та виконання цього Замовлення на Товар починається з першого робочого дня, наступного за вихідними або святами (зауваження: цей пункт застосовується лише до обробки та виконання замовлення, а не до часу виробництва Товару).
3.14. Покупець відповідає за точність наданої інформації під час оформлення Замовлення.

4. Ціна та доставка товарів

4.1. Ціни на Товари визначаються Продавцем самостійно та вказані на сайті Інтернет-магазину. Всі ціни на Товари на сайті вказані у національній валюті – гривні.
4.2. Ціни на Товари та послуги можуть змішуватися Продавцем однобічно залежно від ринкових умов. Водночас ціна окремої одиниці Товару, вартість якого повністю сплачена Покупцем, не може бути однобічно змінена Продавцем.
4.3. Вартість Товарів, вказана на сайті Інтернет-магазину, не включає вартість доставки Товарів Покупцю. Покупець сплачує вартість доставки Товарів відповідно до чинних тарифів служб доставки (перевізників) безпосередньо службі доставки (перевізнику), обраному ним.
4.4. Вартість Товарів, вказана на сайті Інтернет-магазину, не включає вартість доставки Товарів до адреси Покупця.
4.5. Продавець може вказати приблизну вартість доставки Товарів до адреси Покупця, коли Покупець звертається до Продавця з відповідним запитом шляхом надсилання листа на електронну адресу або при оформленні замовлення через оператора Інтернет-магазину.
4.6. Обов’язки Покупця сплатити Товари вважаються виконаними з моменту зарахування коштів на рахунок Продавця.
4.7. Розрахунки між Продавцем і Покупцем за Товари здійснюються способами, указаними на сайті Інтернет-магазину у розділі “Спосіб оплати”.
4.8. Невиконання Покупцем своїх зобов’язань щодо оплати Замовлених ним Товарів розглядається як одностороння відмова Покупця від цього Договору в цілому, що відповідно призводить до повного припинення всіх зобов’язань Продавця, які виникли внаслідок прийняття Покупцем пропозиції Продавця укласти цей Договір.
4.9. Усі розрахунки за цим Договором здійснюються виключно в національній валюті України. Продавець може, для зручності деяких Покупців, також вказати ціну у іноземній валюті, але сума до сплати в гривнях визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день оплати.
4.10. Якщо Покупець замовив Товар без доставки, він може самостійно забрати замовлений Товар за адресою, зазначеною в розділі “Контакти” на сайті онлайн-магазину SOLEYA.
4.11. Якщо Покупець замовив Товари з доставкою, Продавець зобов’язується, у межах строку, зазначеного в відповідному автоматичному електронному повідомленні щодо обробки Замовлення Покупця на Товари, але у будь-якому випадку не пізніше тридцяти (30) календарних днів з моменту укладення цього Договору (прийняття Оферти Продавця Покупцем), доставити замовлені Товари Покупцю або Отримувачу Товарів за місцем доставки, зазначеним Покупцем у відповідному Замовленні на Товари.
4.12. Доставка Товарів здійснюється Продавцем у порядку та за місцем, визначеним Покупцем у відповідному Замовленні на Товари.
4.13. Вартість доставлення Товарів, замовлених Покупцем, визначається залежно від місця та способу доставки, зазначеного Покупцем у відповідному Замовленні на Товари.
4.14. Доставка та передача (перевезення) замовлених Товарів службою доставки ТОВ “Нова Пошта” здійснюються на умовах цього Договору з урахуванням особливостей доставки вантажів, встановлених ТОВ “Нова Пошта”.
4.15. Ризик випадкового знищення, втрати або пошкодження замовлених Товарів переходить до Покупця з моменту передачі Товарів Покупцю або Отримувачу Товарів.
4.16. Після отримання Товарів Покупець повинен, у присутності представника служби доставки (перевізника), перевірити відповідність Товарів за якістю та кількісними характеристиками (назва Товару, кількість, комплектність, термін придатності).
4.17. Покупець або його представник, під час прийому Товарів, підтверджують своїм підписом у накладній на товари та/або в Замовленні та/або у накладній на доставку товарів.
4.17.1. Підпис Покупця або Отримувача Товарів на другому примірнику форми Замовлення на Товари є безумовним підтвердженням наступних фактів:

  • отримання Покупцем або Отримувачем Товарів замовлених Товарів;
  • відповідність замовлених Товарів Замовленню, поданому Покупцем для цих Товарів;
  • відсутність претензій Покупця щодо якості та комплектності замовлених Товарів.

4.18. Право власності та ризик випадкової втрати або пошкодження Товарів переходять до Покупця або його Представника з моменту отримання Товарів Покупцем у місті доставки Товарів у випадку самовивезення або в момент передачі Продавцем Товарів службі доставки (перевізнику), обраному Покупцем.
4.19. Цей Договорів вважається виконаним з моменту передачі (перекладу) Покупцю або Отримувачу повністю виконаних Товарів, які відповідають належної якості, які повністю відповідають Замовленню, поданому Покупцем для цих Товарів.
4.20. Відмова Покупця або Отримувача Товарів прийняти замовлені Товари, які є належної якості, повною комплектністю та повністю відповідають Замовленню, та/або відмова Покупця або Отримувача Товарів підписати документи на ці Товари розглядається як одностороння відмова Покупця від цього Договору у цілому, що відповідно призводить до повного припинення всіх зобов’язань Продавця, які виникли внаслідок прийняття Покупцем пропозиції Продавця укласти цей Договір, за винятком зобов'язань Продавця щодо повернення коштів, сплачених Покупцем за Товари (якщо такі кошти були сплачені), та зобов’язання Покупця сплатити за доставку (якщо була замовлена кур’єрська доставка Товарів).

5. Права та обов’язки сторін

5.1. Продавець зобов’язується:
5.1.1. Передати Товар Покупцю відповідно до умов цього Договору та замовлення Покупця;
5.1.2. Не розкривати будь-яку приватну інформацію про Покупця та не надавати доступ до такої інформації третім особам, окрім випадків, передбачених законодавством та у виконанні Замовлення Покупця;
5.1.3. Upon receipt of payment for the Goods, to provide the Buyer with an electronic document, receipt, goods or cash register check confirming the fact of receipt of funds with indication of the date of payment. In case of receipt of the Goods at a postal office (in the case of cash on delivery using the “cash on delivery” service), the corresponding document confirming the fact of payment for the Goods shall be issued by the postal office.
5.2. Продавець має право:
5.2.1. Змінювати умови цього Договору, а також ціни на Товари та послуги однобічно, шляхом їх розміщення на сайті Інтернет-магазину. Всі зміни набувають чинності з моменту публікації.
5.2.2. Проводити розпродажі та пропонувати промоакції, надаючи тимчасову можливість придбати Товари за більш вигідними умовами, ніж зазвичай.
5.3. Покупець зобов’язується:
5.3.1. Перед укладенням Договору ознайомитися з його змістом, умовами та цінами, запропонованими Продавцем на сайті Інтернет-магазину.
5.3.2. Для того, щоб Продавець виконав свої обов’язки перед Покупцем, надати всі дані, необхідні для однозначної ідентифікації його як Покупця та достатні для доставки замовленого Товару до Покупця та/або надання повних банківських даних для повернення коштів.
5.3.3. У спосіб та на умовах, встановлених цим Договором, прийняти замовлені Товари, які є належної якості та повноти.
5.4. Покупець має право:
5.4.1. Вимагати від Продавця повного та належного виконання умов цього Договору.
5.4.2. У разі помилкового перерахування надмірної суми та/або повернення Товарів або у разі неможливості Продавця виконати оплачане Замовлення, протягом трьох (3) календарних днів з моменту виникнення одного з названих випадків надати деталі повернення для відшкодування переказаних коштів або запропонувати Продавцю конвертувати кошти у статус “авансу на майбутні Товари”, дійсний протягом трьох (3) місяців. У цей період Покупець обирає наступні Товари з будь-якої колекції SOLEYA онлайн-магазину та оформлює замовлення, і якщо “аванc” недостатній, Покупець поповнює різницю до вартості обраних Товарів. Якщо Покупець не використає право на нове замовлення протягом трьох (3) місяців з моменту зарахування “авансу”, Інтернет-магазин надсилає Покупцю повідомлення Viber або SMS на номер телефону, вказаний у попередньому Замовленні на товари, з проханням надати банківські реквізити для повернення “передоплати”. Покупець повинен протягом десяти (10) календарних днів виконати запит Продавця та надати банківські реквізити для повернення або відповісти іншим чином протягом десяти (10) днів; інакше такі кошти залишаться власністю Продавця.
5.4.3. Вийти з цього Договору у порядку та випадках, передбачених цим Договором та чиннимlegis Ukraine.
5.4.4. У разі припинення або виходу з цього Договору вимагати повернення Продавцем коштів, сплачених за Товари.
5.4.5. Здійснювати інші права, передбачені цим Договором та нормами чинного законодавства України.

6. Обмін та повернення Товарів

6.1. Обмін
6.1.1. Покупець має право, у строк, установлений чинним законодавством України, обміняти Товари належної якості на подібні від Продавця, якщо Товари не задовольнили його за формою, розміром, стилем, кольором або з інших причин не можуть бути використані за призначенням.
6.1.2. Обмін Товарів належної якості здійснюється за умови їх невикористання та збереження їх товарного вигляду, споживчих властивостей, печаток та етикеток, а також документа, виданого споживачеві разом із проданими Товарами.
6.1.3. Обмін Товарів належної якості, а також обмін (заміна) Товарів з істотними дефектами здійснює Продавець за письмовою заявою Покупця, поданою особисто представнику Продавця або надісланої за адресою Продавця, вказаною на сайті Інтернет-магазину.
6.1.4. Вимоги Покупця на обмін Товарів належної якості, а також вимоги на обмін (заміна) Товарів з істотними дефектами, де Продавець має Товари, необхідні для обміну або заміни, повинні бути задоволені негайно, але в будь-якому випадку не пізніше, ніж чотирнадцять (14) днів з моменту отримання заяви Покупця, до якої посилається пункт 6.1.3 цього Договору.
6.1.5. Обмін Товарів належної якості, а також обмін (заміна) Товарів з істотними дефектами здійснюється Продавцем після пред’явлення Покупцем відповідного документу оплати у встановленій формі (чеки, товарний або касовий чек), який підтверджує продаж Товарів Покупцю, з зазначенням дати продажу (дати передачі) Товарів.
6.2. Повернення
6.2.1. Покупець має право повернути Продавцю непродовольчі Товари належної якості, якщо Товари не задовольнили його за формою, розміром, стилем, кольором або з інших причин не можуть бути використані за призначенням. Товари належної якості повертаються протягом чотирнадцяти (14) днів, не враховуючи день покупки. Повернення Товарів належної якості здійснюється за умови їх невикористання та збереження їх товарного вигляду, споживчих властивостей, упаковки, печаток, етикеток, а також документа, виданого Покупцю під час оплати Товарів.
6.2.1.1. Перелік Товарів, що не підлягають поверненню за підставами, наданими підпунктом 6.2.1 цієї Угоди, затверджено Кабінетом Міністрів України (zakon.rada.gov.ua/laws/show/172-94-п). Також товарні або будь-які товари із розпродажів або акцій — товари за зниженою ціною — не підлягають поверненню. Такі Товари є одноразовими. При замовленні Товарів на сайті Інтернет-магазину в розділі “РОЗПРОДАЖ” клікт Покупця по “Підтвердити замовлення” вважається надсиланням відповідного Замовлення; Товари в цьому розділі не підлягають обміну або поверненню (з повною передоплатою).
6.2. Повернення Покупцю вартості Товарів належної якості здійснюється протягом сім(и) календарних днів з моменту отримання Продавцем таких Товарів, за умови дотримання вимог пункту 6.1 цього Договору та чинного законодавства України.
6.3. Вартість Товару підлягає поверненню банківським переказом на рахунок Покупця, за умови, що Покупець виконує підпункт 5.3.2 цього Договору.
6.4. Повернення Товарів належної якості на адресу Продавця здійснюється за рахунок Покупця і не відшкодовується Продавцем.
6.5. У разі виявлення протягом встановленого гарантійного терміну дефектів Товарів Покупець особисто, у порядку та строки, установлені законодавством України, має право пред’явити Продавцю претензії відповідно до Закону України “Про захист прав споживачів.” При пред’явленні претензій для безкоштовного усунення дефектів період їх усунення рахується з дати, коли Продавець набув права володіння Товарами та мав фізичний доступ до них.
6.6. Р рассмот р рр рр розгляд претензій згідно із Законом України “Про захист прав споживачів” здійснюється Продавцем за наданими Покупцем документами, вимогами чинного законодавства України. Продавець не відповідає за дефекти Товарів, які з’явилися після їх передачі Покупцю через порушення правил використання або зберігання, дії третіх осіб чи форс-мажорні обставини.
6.7. Покупець не має права відмовитися від товарів належної якості, що мають індивідуально визначені властивості, якщо такі Товари можуть бути використані виключно Покупцем, який їх придбав (включаючи нестандартні розміри, характеристики, зовнішній вигляд, комплектність тощо за запитом Покупця). Підтвердження того, що Товари мають індивідуально визначені властивості, є відмінністю у розмірах або інших характеристиках, зазначених на сайті Інтернет-магазину.
6.8. Повернення Товарів здійснюється за адресою, вказаною на сайті у розділі “Контакти”. Якщо доставку Товарів Покупцю здійснювала ТОВ “Нова Пошта”, Покупець повертає Товари Продавцю тим же способом.
6.9. Повернення Товарів повинно здійснюватися Покупцем у оригінальній упаковці, в якій Покупець або Отримувач отримав Товари.
6.10. Повернені Товари повинні відповідати наступним вимогам: вони не були використані; їх товарний вигляд, споживчі властивості, печатки і етикетки, а також документ, що видавався споживачеві при оплаті Товарів, збережені.

7. Розірвання Договору

7.1. Покупець має право розірвати цей Договір у випадках та в строки, установлені чинним законодавством України, шляхом повідомлення Продавця у порядку, передбаченому пунктом 7.2. цього Договору.
7.2. Розірвання цього Договору вважається заявою Покупця, яка просить повернути кошти, сплачені за Товари, надісланої Продавцю у порядку, передбаченому чинним законодавством, з урахуванням умов цього Договору.
7.3. Цей Договір вважається розірваним з моменту отримання Продавцем заяви Покупця про повернення сплачених за Товари коштів.
7.4. Для реалізації свого права на розірвання Договору Покупець повинен зберегти та надати Продавцю відповідний документ оплати встановленої форми (чеки, товар або касовий чек), що підтверджує покупку Товарів із зазначеною датою продажу (передачі).
7.5. Розірвання цього Договору Покупцем тягне за собою з його боку повернення придбаних (отриманих) Товарів Продавцю у порядку, передбаченому Розділом 6 цього Договору.

8. Відповідальність

8.1. Продавець не відповідає за будь-яку шкоду, заподіяну Покупцю або третім особам в результаті неналежного використання чи зберігання Товарів, придбаних у Продавця.
8.2. Продавець не відповідає за неналежне або несвоєчасне виконання Замовлень та його зобов’язань у випадку надання Покупцем неточної або неправдивої інформації.
8.3. Продавець та Покупець несуть відповідальність за виконання своїх обов’язків згідно з чинним законодавством України та положеннями цього Договору.
8.4. Жодна зі сторін не відповідає за повне або часткове невиконання своїх зобов’язань, якщо таке невиконання є результатом форс-мажорних обставин, таких як війна або військові дії, землетрус, повінь, пожежа та інші стихійні лиха, що виникли незалежно від волі Продавця та/або Покупця після укладення цього Договору. Сторона, яка не може виконати свої зобов’язання, зобов’язана негайно повідомити іншу сторону.

9. Конфіденційність та захист персональних даних

9.1. Надаючи свої персональні дані на сайті Інтернет-магазину під час реєстрації або оформлення замовлення, Покупець дає Продавцю свою добровільну згоду на обробку, використання (в тому числі передачу) та інші дії з його персональними даними відповідно до Закону України “Про захист персональних даних”, без обмеження строку такої згоди.
9.2. Продавець зобов’язується не розголошувати інформацію, отриману від Покупця. Розголошення Продавцем інформації контрагентам та третім особам, які діють за договором з Продавцем, включаючи для виконання зобов’язань перед Покупцем або за вимогою чинного законодавства України, не вважається порушенням.
9.3. Покупець відповідає за збереження своїх персональних даних у актуальному стані. Продавець не несе відповідальності за неналежне виконання або невиконання своїх зобов’язань через застарілу або неточну інформацію про Покупця.

10. Інші умови

10.1. Цей Договір укладено на території України та є публічною угодою (офертою) роздрібної купівлі–продажу Товарів на відстані за допомогою дистанційного зв’язку через Інтернет-магазин.
10.2. Відмова або зміна умов пропозиції (оферти) щодо укладення цього публічного Договору, а також зміна умов цього публічного Договору можуть бути здійснені Продавцем у будь-який час без додаткового повідомлення Покупцю.
10.3. Відмова або зміна умов пропозиції (оферти) щодо укладення цього публічного Договору, а також зміна умов цього публічного Договору не можуть служити підставою (а) будь-якому перегляду або зміні умов або припиненню договорів, вже укладених Продавцем із Покупцями за умовами цього публічного Договору; або (б) відмові Продавця виконувати зобов’язання, взяті на себе за договорами, вже укладеними із Покупцями на умовах цього публічного Договору.
10.4. Умови пропозиції (оферти) щодо укладення цього публічного Договору, а також умови цього публічного Договору однакові для всіх Покупців.
10.5. Вступ в силу цієї публічної Угоди (прийняття Покупцем пропозиції Продавця) вважається безумною та повною прийняттям усіх умов цієї публічної Угоди без винятків, і створює відповідні договірні правовідносини з Продавцем.
10.6. Підтвердження факту укладення цієї публічної Угоди, як зазначено у пункті 3.3 цієї публічної Угоди, є автоматичним електронним повідомленням Продавця Покупцю про обробку Замовлення на Товари.
10.7. Визнання окремих умов цієї публічної Угоди недійсними, недійсними або втратившими чинність не веде до визнання недійсними, недійсними або втратившими чинність будь-яких інших умов цієї публічної Угоди.
10.8. Після укладення цієї публічної Угоди Покупець надає свою повну та безвідкличну згоду на отримання повідомлень від Продавця за СМС, електронною поштою, в соціальних мережах та іншими засобами.
10.9. Заповнивши форму “Замовлення” та/або завершивши реєстрацію на сайті soleyabrand.com Інтернет-магазину, Покупець надає повну та безвідкричну згоду на обробку та використання Продавцем інформації про Покупця, включаючи інформацію, яка відповідно до чинного законодавства України вважається персональними даними, виключно для наступних цілей:

  • реєстрація та ідентифікація Покупця в Інтернет-магазині;
  • оновлення пароля реєстрації Покупця в Інтернет-магазині;
  • маркeting, тобто: повідомлення Покупцю за СМС, електронною поштою, соціальними мережами тощо та визначення потреб потенційних Покупців щодо Товарів, запропонованих до продажу;
  • ретельне виконання Продавцем його договірних зобов’язань перед Покупцем, включаючи доставку Товарів;
  • відповідність Продавця вимогам чинного законодавства України, включаючи закони про захист споживачів.

10.10. Усі спори, що виникають між Покупцем та Продавцем, вирішуються шляхом переговорів. Якщо сторонам не вдається врегулювати спір шляхом переговорів, Покупець та/або Продавець мають право звернутися до судових органів згідно з чинним законодавством України.
10.11. Правовідносини, які виникають із цієї публічної Угоди, регулюються положеннями Статті 633 Цивільного кодексу України, Законом України “Про захист прав споживачів” та Правилами продажу Товарів за замовленням та поза торговельним або офісним приміщенням, затвердженими Наказом № 103 Міністерства економіки України від 19 квітня 2007 року.
10.12. У всіх питаннях, не врегульованих цією публічною Угодою, Сторони керуються нормами чинного законодавства України.